Pesquisa simples
Pesquisa combinada
Explorar categorias temáticas
Colaboradores
Assuntos:ÁreasLiteratura Portuguesa GénerosEnsaio SéculosSéc. XIV · Séc. XV · Séc. XX Autores/Obras Estudadas em Língua Portuguesa Brihuega, Bernardo de — Vidas e Paixões dos Apóstolos Dados Históricos, Sociais e Políticos Idade Média · D. João II · D. Dinis · Afonso X, o Sábio · D. João I · D. Leonor · Fernandes, Valentim · Santo André · Aguiar, D. Estevão de Autores/Obras Citadas de Língua PortuguesaAlcobaça, frei Bernardo de · Vieira, frei Nicolau Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira Saxónia, Ludolfo de — Vita Christi · Afonso X, o Sábio — General Historia · Beda · Mauro, Rábano · São Jerónimo · Brihuega, Bernardo de — Autos dos Apóstolos (compi.) Periódicos Citados de Língua PortuguesaBoletim de Filologia — Coimbra Instituições MencionadasUniversidade de Salamanca · Biblioteca Nacional de Lisboa · Instituto Nacional de Investigação Científica — Portugal · Centro de Linguística da Univ. de Lisboa
Resumo: Situação geográfica e cronológica da poesia galego-portuguesa. Quatro trovadores fundamentais. Algumas cantigas de amor.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua PortuguesaNunes, Airas · Eanes, Osório · Sanches, Gil · Vidal Dados Históricos, Sociais e Políticos Portugal · Galiza · Castela · D. Dinis · Aragão · Afonso X, o Sábio · D. Sancho I · D. Afonso III · Leão · D. Sancho II · Ribeiro, Maria Pais (mãe de D. Sancho I) · Montemor-o-Velho Dados Artísticos Mourão-Ferreira, David — Imagens da Poesia Europeia (TV) Dados de Análise Textual poesia galego-portuguesa: um fenómeno europeu · poesia: repetição · discursividade · natureza: êxtase Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Vidal — «Faz-me por ela morrer» · Correia, Natália — «Faz-me por ela morrer» (adap.) · Nunes, Airas — «Muito me eu alegro com este verão,» · Correia, Natália — «Muito me eu alegro com este verão,» (adap.) · Vidal · Correia, Natália (adap.) · Vidal · Correia, Natália (adap.) · Nunes, Airas — «Que muito m'eu pago deste verão,» · Enes, Osório — «Cuidei eu que meu coração» · Correia, Natália — «Cuidei eu que meu coração» (adap.) · Sanches, Gil — «Tu, que ora vens de Montemor,» · Correia, Natália — «Tu, que ora vens de Montemor,» (adap.) · Taveirós, Pai Soares de · Taveirós, Pero Velho de · Montemor, Jorge de — Diana · Duarte, Afonso Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira São Francisco de Assis
Resumo: O período afonsino como época áurea do trovadorismo peninsular. Abordagem ao perfil «sentimental» e literário de João Garcia de Guilhade.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua PortuguesaGuilhade, João Garcia de Dados Literários Portugueses poesia galego-portuguesa Dados Históricos, Sociais e Políticos França · D. Dinis · Afonso X, o Sábio · D. Sancho II · Luís IX (França) · Henrique III (Inglaterra) · Matilde de Bolonha, condessa · Batalha de Saintes Dados de Análise Textual D. Afonso III: rei cosmopolita · amor cortês: um cordão, um cinto · amor e morte · a corte de D. Afonso III · Guilhade, João Garcia de: poeta da vida e da paixão · amor idealizado e génio sensual · Guilhade, João Garcia de: vocação de ficcionista ou de dramaturgo Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Guilhade, João Garcia de — «Tinham todas belíssima aparência» · Correia, Natália — «Tinham todas belíssima aparência» (adap.) · Guilhade, João Garcia de — «Reparastes, donas, quando noutro dia» · Correia, Natália — «Reparastes, donas, quando noutro dia» (adap.) · Guilhade, João Garcia de — «Quantos o amor faz padecer» · Correia, Natália — «Quantos o amor faz padecer» (adap.) · Guilhade, João Garcia de — «Por muito tempo, ó amado,» · Correia, Natália — «Por muito tempo, ó amado,» (adap.) · Guilhade, João Garcia de — «Ai, dona feia, fostes-vos queixar» · Correia, Natália — «Ai, dona feia, fostes-vos queixar» (adap.) · Guilhade, João Garcia de — «Por Deus, amigas, quer fazer,» · Correia, Natália — «Por Deus, amigas, quer fazer,» (adap.) · Pimpão, Costa Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira São Francisco de Assis · Vogelweide, Walther von der
Resumo: Delimitação cronológica da poesia galaico-portuguesa. Origens e características das cantigas d'amigo: possíveis influências árabes. Difusão da poesia provençal.
Assuntos:ÁreasLiteratura Galego-Portuguesa GénerosPoesia SéculosSéc. XII · Séc. XIII · Séc. XIV Dados Literários positivismo · romantismo · trovadorismo provençal · neo-romantismo · Minnesänger (Alemanha) Dados Históricos, Sociais e Políticos Itália · Inglaterra · Alemanha · Idade Média · Provença · Castela · Catalunha · Cruzada dos Albigenses · D. Dinis · Sicília · Afonso XI (Castela) · Aragão · Navarra · Espanha muçulmana · Espanha hebraica · Moçárabes · Bizâncio · Batalha de Muret · Afonso X, o Sábio · Frederico II da Sicília · Corte de Toledo Dados de Análise Textual literatura galego-portuguesa: géneros · cantiga de amigo · cantiga de amor · cantiga de escárnio e maldizer · populismo · folclore · alexandrino · literatura medieval: karagat · tradição oral · literatura galego-portuguesa: e literatura provençal Autores/Obras Citadas de Língua PortuguesaD. Pedro, conde de Barcelos — Livro das Cantigas · Pahva, Johan Soares de — Ora faz ost' o senhor de Navarra · Mendinho — «Sedia-m'eu na ermida de San Simbon» · Vasconcelos, Carolina Michaëlis de · Codax, Martin · Tavani, Giuseppe — Poesia del Duecento nella penisola iberica. Problemi della lirica galego-portoghese · Cancioneiro da Biblioteca Nacional · Cancioneiro da Ajuda · Cancioneiro da Vaticana · Cancioneiro de Baena Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira Afonso X, o Sábio · Mena, Juan de · López-Aydillo, Eugenio · Menéndez Pidal · Calvo, Bonifacio · Riquier, Guiraut · Vindel, Pedro · Guilhade, Juan Garcia de · Santillana, marquês de · Vega, Garcilaso de la · Manrique, Jorge