Pesquisa simples
Pesquisa combinada
Explorar categorias temáticas
Colaboradores
Resumo: Situação geográfica e cronológica da poesia galego-portuguesa. Quatro trovadores fundamentais. Algumas cantigas de amor.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua PortuguesaNunes, Airas · Eanes, Osório · Sanches, Gil · Vidal Dados Históricos, Sociais e Políticos Portugal · Galiza · Castela · D. Dinis · Aragão · Afonso X, o Sábio · D. Sancho I · D. Afonso III · Leão · D. Sancho II · Ribeiro, Maria Pais (mãe de D. Sancho I) · Montemor-o-Velho Dados Artísticos Mourão-Ferreira, David — Imagens da Poesia Europeia (TV) Dados de Análise Textual poesia galego-portuguesa: um fenómeno europeu · poesia: repetição · discursividade · natureza: êxtase Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Vidal — «Faz-me por ela morrer» · Correia, Natália — «Faz-me por ela morrer» (adap.) · Nunes, Airas — «Muito me eu alegro com este verão,» · Correia, Natália — «Muito me eu alegro com este verão,» (adap.) · Vidal · Correia, Natália (adap.) · Vidal · Correia, Natália (adap.) · Nunes, Airas — «Que muito m'eu pago deste verão,» · Enes, Osório — «Cuidei eu que meu coração» · Correia, Natália — «Cuidei eu que meu coração» (adap.) · Sanches, Gil — «Tu, que ora vens de Montemor,» · Correia, Natália — «Tu, que ora vens de Montemor,» (adap.) · Taveirós, Pai Soares de · Taveirós, Pero Velho de · Montemor, Jorge de — Diana · Duarte, Afonso Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira São Francisco de Assis
Resumo: A acção cultural de Afonso X enquanto governante. As suas composições poéticas de antureza satírica.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua EstrangeiraAfonso X, o Sábio Dados Históricos, Sociais e Políticos Idade Média · Idade Média (Portugal; Espanha) · Afonso X, o Sábio · Virgem Maria · D. Afonso III Dados de Análise Textual Afonso X e a fixação literária do castelhano · Afonso X e a tradução para castelhano · serventês · cantiga de escárnio · Afonso X: poeta do profano e do sagrado · homem medieval: dualidade do sagrado e do profano Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Afonso X — «O que atravessou a serra» · Correia, Natália — «O que atravessou a serra» (adap.) · Afonso X — «Não me posso agradar tanto» · Correia, Natália — «Não me posso agradar tanto» (adap.) · Afonso X — «D. Pero da Ponte para vosso mal» · Correia, Natália — «D. Pero da Ponte para vosso mal» (adap.) · Guilhade, João Garcia de · Lapa, Rodrigues · Ponte, Pero da · Bonaval, Bernaldo de Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira Afonso X, o Sábio — Cantigas de Santa Maria · Berceo, Gonzalo de
Resumo: O florescimento e a voga da poesia galego-portuguesa na 2.ª metade do séc. XIII. Apresentação de alguns trovadores e de algumas cantigas de amor ou de escárnio de sua autoria.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua PortuguesaRibela, Rui Pais de · Conde, Gil Peres · Pezelho, Diogo · Ponte, Pero da · Bonaval, Bernaldo de Dados Históricos, Sociais e Políticos Idade Média · Afonso X, o Sábio · D. Afonso III · Fernando III (Castela) · D. Sancho II · Séc. XIII · Bolonha, conde de Dados de Análise Textual cantigas de escárnio: questões pessoais e questões nacionais · ironia · amor Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Ponte, Pero da · Bonaval, Bernaldo de · Ponte, Pero da — «Morto é Dom Martim Marcos, ai Deus, e se é verdade» · Correia, Natália — «Morto é Dom Martim Marcos, ai Deus, e se é verdade» (adap.) · Pezelho, Diogo — «Meu senhor arcebispo, ando eu excomungado;» · Correia, Natália — «Meu senhor arcebispo, ando eu excomungado;» (adap.) · Ribela, Rui Pais de — «Por Deus, ai Dona Leonor» · Correia, Natália — «Por Deus, ai Dona Leonor» (adap.) · Conde, Gil Peres — «Amor na casa do Rei» · Correia, Natália — «Amor na casa do Rei» (adap.) · Bonaval, Bernaldo de — «A dona que eu sirvo e que muito adoro» · Correia, Natália — «A dona que eu sirvo e que muito adoro» (adap.) · Afonso X, o Sábio
Resumo: Balanço da apresentação da poesia galego-portuguesa no programa. Cinco poetas do período afonsino e cinco composições poéticas de diferentes géneros.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua PortuguesaCharinho, Pai Gomes · Burgalês, Pero Garcia · Santiago, João Airas de · Velho, Fernão · Bolseiro, Julião Dados Literários Portugueses poesia galego-portuguesa Dados Históricos, Sociais e Políticos Afonso X, o Sábio · D. Afonso III Dados de Análise Textual período afonsino · pastorela Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Velho, Fernão — «Quanto, senhora, de vós receei,» · Correia, Natália — «Quanto, senhora, de vós receei,» (adap.) · Bolseiro, Julião — «Sem o meu amigo sinto-me sozinha» · Correia, Natália — «Sem o meu amigo sinto-me sozinha» (adap.) · Burgalês, Pero Garcia — «Foi Rui Queimado morrer de amor» · Correia, Natália — «Foi Rui Queimado morrer de amor» (adap.) · Santiago, João Airas de — «Pelo souto do Crescente» · Correia, Natália — «Pelo souto do Crescente» (adap.) · Charinho, Pai Gomes — «Disseram-me hoje, amiga, que já não» · Correia, Natália — «Disseram-me hoje, amiga, que já não» (adap.) · Ribeiro, Bernardim · Queimado, Rui · Taveirós, Pai Soares de · Taveirós, Pero Velho de · Sanches, Dom Gil · Eanes, Osório · Nunes, Airas · Torneol, Nuno Fernandes · Vidal · Mendinho · Bonaval, Bernaldo de · Conde, Gil Peres · Ribela, Rui Pais de · Pezelho, Diogo · Guilhade, João Garcia de · Ponte, Pero da · Afonso X, o Sábio
Resumo: As diversas poesias "vulgares" abordadas no programa. Rutebeuf, poeta vagante "parisiense" e da língua francesa. Ramon Llull como melhor exemplo da vibração e autentacidade do sentido religioso na 2.ª metade do séc. XIII.
Assuntos:ÁreasLiteratura Medieval GénerosPoesia SéculosSéc. XIII Autores/Obras Estudadas em Língua EstrangeiraRutebeuf · Llull, Ramon Dados Históricos, Sociais e Políticos Paris · Igreja · Afonso X, o Sábio · D. Afonso III · Mar Mediterrâneo · Luís IX (França) · Filipe III (França) Dados de Análise Textual Llull, Ramon: filosofia em língua vulgar · Llull, Ramon: dados biográficos · Llull, Ramon: fundador da poesia catalã · desencanto · poetas vagantes · Rutebeuf: diferenças em relação aos poetas vagantes · poesia vulgar · literaturas nacionais: nascimento e crescimento Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Mourão-Ferreira, David — «Contra o tempo em que as árvores se desfolham», de Rutebeuf (trad.) · Mourão-Ferreira, David — «Perdeu-se o costume», de Rutebeuf (trad.) · Mourão-Ferreira, David — «Fui criado e o ser me foi dado», de Ramon Llull (trad.) · Teixeira-Gomes, Manuel Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira Hélinant — «Versos da Morte» · Berceo, Gonzalo de · São Francisco de Assis · Villon, François · Verlaine, Paul · Llull, Ramon — Cant de Ramon · Llull, Ramon — Lo Desconhort · Llull, Ramon — Plant de Nostra Dona Santa Maria · Vida de Santo Aleixo