Pesquisa simples
Pesquisa combinada
Explorar categorias temáticas
Colaboradores
Resumo: Referência à tradução da 'Eneida' por João Franco Barreto e às observações sobre tradução contidas no prólogo dessa edição seiscentista. Abordagem à história do poema épico de Virgílio.
Assuntos:ÁreasLiteratura Clássica GénerosPoesia SéculosSéc. I a.C. Autores/Obras Estudadas em Língua EstrangeiraVirgílio — Eneida Dados Históricos, Sociais e Políticos Eneias · Ulisses · Dido · Aquiles · Augusto · Cartago · Siqueu · Pigmalião Dados de Análise Textual Camões e Virgílio · o culto de Virgílio ao longo dos tempos · a tradução Autores/Obras Citadas de Língua Portuguesa Barreto, João Franco — Eneida (trad.) · Barreto, João Franco — «As armas, e o Varão canto piedoso», de Virgílio (trad.) · Camões, Luís de — Os Lusíadas · Barreto, João Franco — Relação da Embaixada a França em 1641 · Barreto, João Franco — «Mas a rainha Dido, gravemente», de Virgílio (trad.) · Barreto, João Franco — «Ó doces prendas, quando Deus queria,», de Virgílio (trad.) · Castilho, António Feliciano de · Costa, Leonel da · Leitão, Pina · Pereira, Félix · Barreto, João Franco — Os Lusíadas (ed.) Autores/Obras Citadas de Língua Estrangeira São Jerónimo · Homero — Ilíada · Homero — Odisseia · Dante Alighieri